Psalmen in t Riessens

Psalmberijming in het Rijssens dialect

Welkom op deze site. U vindt hier een aantal berijmde psalmen in het Rijssens dialect. Aangezien het Rijssens van nature een spreektaal is en geen schrijftaal, zitten er heel wat haken en ogen aan het berijmen van de psalmen. De psalmen die ik op de site plaats moeten (nog) niet beschouwd worden als de definitieve versie. Regelmatig breng ik nog wijzigingen aan! In de loop van de jaren doe je geleidelijk aan meer kennis op van het Rijssens dialect. Soms vergelijk je een eerder berijmde psalm opnieuw met de Bijbeltekst. Een andere keer hoor je of lees je iets wat je aan het denken zet omdat het net weer een andere kijk op een psalm geeft. Zo nu en dan moet ik een woord vervangen omdat het geen “zuuwr Riessens” blijkt te zijn. Sommige woorden zijn van buitenaf binnen geslopen, aangepast aan ons dialect, maar toch onzuiver qua herkomst. Sommige zinnen blijven me achtervolgen omdat ik niet (helemaal) gelukkig ben met de vertaling/berijming. Vertalen en berijmen is een proces dat gaandeweg steeds weer nieuwe inzichten oplevert. Ik nodig u, jou, uit om over mijn schouder mee te kijken en mee te denken.

Waarom een Rijssense Psalmberijming?

Van de hand van dhr. G. Morsink (in leven predikant) is een Twentse psalmberijming verschenen (Twents Psalmbook). Het Twents van deze berijming verschilt echter aanmerkelijk van het Rijssens (West-Twentse) dialect. Bovendien heeft dhr. Morsink een reeds bestaande berijming (uit het Liedboek voor de kerken) omgevormd naar het Twents. De Rijssense berijming van mijn hand daarentegen is direct geënt op de Bijbeltekst, zónder gebruikmaking van reeds bestaande berijmingen. Voor overige informatie verwijs ik naar de uitleg van de psalmen in het Rijssens dialect.

Op dit moment zijn er 51 psalmen gepubliceerd.

Opmerking:

Zo nu en dan plaatste ik bij een enkele psalm een aantekening . Het is het de bedoeling om voortaan onder iedere psalm een wat uitgebreidere verklaring te geven waarin ik uitleg welke keuzes ik maak, welke dilemma’s en vertaalperikelen zich voordoen etc.

Ontwerp een vergelijkbare site met WordPress.com
Aan de slag